Umesto da ti i ostale svinje ugaðate sebi, vi se "debljate" na raèun preostalih 99%.
Então você e outros inúteis, porcos gananciosos, ao invés de se comerem, engordaram com o suor dos outros 99%.
Mogao sam biti kuæi sa svojom porodicom na veèeri, umesto da se èistim tvoj nered zato što si udario glavu... i poèelo da veruješ da si ono što si bio pod maskom.
Eu poderia estar em casa, jantando com minha família... em vez de estar limpando sua sujeira porque bateu a cabeça... e começou a acreditar no seu "cover".
Ubilaèki manijak te nagovorio da pružiš improvizovanu transfuziju umesto da pozoveš hitnu?
Ele não disse nada. Deixou um homicida fazer uma transfusão caseira ao invés de chamar os paramédicos?
Zašto ih spašavamo umesto da se vozimo prema Berlinu?
Por que vamos resgatá-los e não vamos direto para Berlim?
Da ste želeli šta je bilo najbolje za Berija, vi bi probali da ga odgovorite od ovog ludila umesto da ga kuražite da ide napolje reskirajuæi njegov život.
Se você quisesse o melhor para Barry, não o deixaria fazer isso, ao invés de encorajá-lo a arriscar a vida.
Slušaj, umesto da se svaðamo, zašto ne prigušimo svetla, skinemo se goli i pravimo bebu?
Olha... Em vez de brigarmos, por que não apagamos as luzes, ficamos pelados e fazemos um bebê?
Postoji razlog za hvatanje Borna, umesto da bude ubijen.
Há um motivo para pegar Bourne, ao invés de matá-lo.
Otkad me je Zum pobedio ovde i na Zemlji 2 bežim od stvari, umesto da idem ka njima.
Desde que Zoom me venceu aqui e na Terra 2, tenho fugido das coisas, em vez de encará-las.
Vojska ih je odvela i umesto da ih odvede u policijsku stanicu, odveli su ih u neprijateljsku favelu gde su bili isečeni u komade.
E o exército os pegou, e em vez de os levarem para a delegacia, os levaram para uma favela inimiga onde foram cortados em pedaços.
Uči ih da prihvate autoritet, otkrovenje i veru, umesto da uvek tragaju za dokazima.
Ela as ensina a aceitar a autoridade, revelação e fé, ao invés de sempre insistir na evidência.
Umesto da vam tražim da nađete tačan odgovor, tražiću od vas da se na trenutak prepustite svojim intuicijama, instinktivnim reakcijama koje vam prolaze kroz mozak i srce dok ih gledate.
Em vez de tentar resolvê-las, vou pedir que considerem, por um momento, as intuições e os instintos que vão passar por suas cabeças e corações quando olharem para elas.
I zato pokušavamo da postavimo pitanje: kakva će to vrsta škole naterati tinejdžere da se bore da ostanu u njoj, umesto da se bore da ostanu izvan nje.
E então nós tentamos perguntar: Que tipo de escola teria adolescentes lutando para entrar, e não lutando para ficar de fora?
Otkrila sam da, kada ste unutar starosti, umesto da je samo posmatrate, strah nestane.
E descobri que quando você está dentro da velhice, em vez de olhar para ela do lado de fora, o medo se aquieta.
Štagod da je, umesto da vas obrišem, ja želim da vas proučavam.
Seja o que for, em vez de deletá-lo, prefiro estudá-lo.
Umesto da raspravljamo o ovom broju, matematičari koji analiziraju ovaj problem će shvatiti da je ovaj novac moguće rastegnuti od ove sale preko bulevara Okean do Vestina, pa do Marsa...
Bom, em vez de simplesmente discutir sobre esse valor, um matemático de direitos autorais irá analisar e logo descobrirá que este valor poderia ser esticado daqui deste auditório, o caminho todo pela Ocean Boulevard para o Westin, e depois para Marte...
Svi su u suštini pokušavali da otkriju šta bi ljudi trebalo da rade umesto da voze u vreme špica.
Elas são essencialmente tentativas de imaginar o que as pessoas deveriam fazer em vez de dirigir em horário de pico.
Umesto da gledamo na velike količine energije potrebne za svaku osobu u ovoj prostoriji da se kreće po gradu, sada možete gledati na puno manje količine i na održiviji transport.
Então, ao invéz de procurar por grandes quantidades de energia necessária para cada pessoa nesta sala para se locomover em uma cidade, agora você pode ver quantias muito menores e ter transporte mais sustentável.
Umesto da idem na sastanke uz kafu ili sastanke u konferencijskim salama s fluorescentnim osvteljenjem, ljude pitam da idu na sastanak uz šetnju, na ukupno 30 do 50km nedeljno.
Então em vez de ir a reuniões no café, ou em salas de reunião iluminadas por lâmpadas fluorescentes, eu chamo as pessoas para uma reunião caminhante, numa média de 30 a 50 quilômetros por semana.
Naša deca i nastavnici se podstiču da prate rutinske algoritme umesto da podstiču moć mašte i radoznalosti.
Nossas crianças e professores são encorajados a seguir algorítimos de rotina em vez de incitar o poder da imaginação e da curiosidade.
Razvijajući dalje ovu ideju, počeo sam da razmišljam: umesto da samo vidimo ove piksele u našem prostoru, kako bismo mogli da ih učinimo fizičkim tako da možemo da ih dodirnemo i osetimo?
Levando essa idéia adiante, comecei a pensar, que, ao invés de apenas observar os pixels no nosso espaço, como podemos torná-lo físico para que possamos tocá-lo e sentí-lo?
Stalno je dolazilo do promena, i umesto da se tome opiremo, bile smo primorane da to prigrlimo i vidimo kuda će nas mleko odvesti i da kompenzujemo da bismo to učinile još boljim.
Ficava em constante movimento e tínhamos de abraçar o fluxo, em vez de lutar contra ele, ver aonde o leite nos levava e equilibrar, para ficar ainda melhor.
Vaša biološka reakcija na stres vas gurka da kažete nekome kako se osećate umesto da to sakrijete.
Sua resposta biológica ao estresse está incentivando-o a contar a alguém como você se sente em vez de guardar isso para você.
Zašto mi proučavamo druge životinje, umesto da one proučavaju nas?
Por que nós estudamos outros animais em vez de eles nos estudarem?
Kad joj bude pet godina, umesto da ide u školu ostaće kod kuće, dok će njena braća biti upisana u školu.
Com cinco anos de idade, enquanto ela deveria estar indo para a escola, ela fica em casa enquanto seus irmãos vão para a escola.
Bio sam prezauzet čačkanjem ekrana svog Epl telefona umesto da ga pogledam.
Estava mais preocupado com meu Apple do que em alimentá-lo de algo.
Zato ove godine, umesto da odustanem od nečega, živeću svakoga dana kao da je mikrofon zabijen ispod mog jezika, a scena ispod mojih inhibicija.
Então este ano, ao invés de me privar de algo, eu viverei cada dia como se houvesse um microfone preso sob a minha língua, na face inferior da minha inibição.
Pogođeni ste metkom u nogu, i umesto da iskrvarite za tri minuta, vi izvadite bočicu gela iz svog opasača, i pritiskom na dugme, zaustavljate krvarenje i na putu ste ka ozdravljenju.
Que são baleados na perna, e em vez de perecer por hemorragia em três minutos, tiram um pacotinho de gel do seu cinto, e com o apertar de um botão, podem parar a hemorragia, e estarão a caminho da recuperação.
Umesto da okrivi roditelje za prouzrokovanje autizma, Asperger ga je zamislio kao doživotni, poligenetski invaliditet koji zahteva saosećajne oblike podrške i smeštaja tokom celog života osobe.
Em vez de culpar os pais por causar o autismo, Asperger o delineou como uma deficiência poligenética para toda a vida que requer formas compassivas de apoio e adaptação durante todo o curso da vida de alguém.
Umesto toga tražim da stvorimo prostora - fizičkog, mentalnog prostora, da dozvolimo životu da se potpuno odigra, umesto da se samo sklonimo sa puta, starenje i smrt mogu da postanu proces nalik krešendu sve do kraja.
Em vez disso, estou pedindo que abramos espaço físico, espaço psíquico, para permitir à vida ser ela mesma na saída, de modo que, em vez de simplesmente sair do caminho, envelhecer e morrer possa vir num crescendo até o fim.
Međutim, umesto da prihvati svoju sudbinu, doneo je odluku da će nastaviti sa svojim formalnim obrazovanjem.
Mas em vez de aceitar aquele destino, ele tomou a resolução de continuar sua educação formal.
Spremnost da se okrenemo ka našem iskustvu umesto da nastojimo da neprijatne želje oteramo što je brže moguće.
uma disposição de nos voltarmos para a nossa experiência em vez de tentar fazer com que desejos ruins vão embora o mais rápido possível,
To su delići iskustva sa kojima možemo izaći na kraj iz trenutka u trenutak umesto da se davimo u tim ogromnim, zastrašujućim željama koje nas guše.
São experiências muito pequenas que podemos gerenciar aqui e ali, em vez de sermos surrados por um desejo enorme e assustador que nos sufoca.
I možete li da zamislite da smo, umesto da se bojimo jedni drugih, rekli: ''Hajde da uradimo to.
E quem imaginaria que, em vez de termos medo uns dos outros, nós todos dissemos: "Vamos fazer isso.
Umesto da kažete: „Ja sam sranje“, kažete: „Prvih nekoliko nacrta su uvek sranje i još nisam uspeo.“
Em vez de dizer: "Eu sou um lixo", diga: "Os primeiros rascunhos são sempre um lixo, eu só não cheguei lá ainda".
Ako pogledate razne industrije i pitate ljude za njihovu najveću ideju, najvažniji predlog, 85% njih su ćutali umesto da su rekli nešto.
Se perguntarmos a pessoas de diversas áreas qual foi sua melhor ideia, sua sugestão mais importante, 85% delas ficam em silêncio em vez de falar.
Pa, ako otkrijete da vaš dvogodišnjak izgovara svoju prvu laž, umesto da budete uznemireni, trebalo bi da slavite - (Smeh) jer je to znak da je vaše dete stiglo do nove prekretnice u tipičnom razvoju.
Então, se você descobrir que seu filho de dois anos está contando sua primeira mentira, em vez de ficar alarmado, você deveria comemorar, (Risos) pois isso mostra que seu filho atingiu um novo marco do desenvolvimento normal.
Umesto da tvrdimo da se sve svodi na pobedu na takmičenju, ljudi će da shvate da se kod uspeha više radi o doprinosu.
Em vez de dizer que tudo se trata de vencer uma competição, as pessoas vão entender que sucesso tem mais a ver com contribuição.
Umesto da 50 posto kaže da, 25 posto je odgovorilo potvrdno.
Ao invés de 50% dizendo que sim, 25% disseram que sim.
Događa se to da, čim nas uvođenje olakšica podstakne da umesto da se zapitamo „Šta je moja obaveza?“,
O que ocorre é que no segundo em que a introdução de um incentivo chega a nós, ao invés de perguntarmos, "qual é a minha responsabilidade?
Sve u svemu, umesto da naši učenici uče o tehnikama matematičke analize, mislim da bi mnogo značajnije bilo kada bi svi oni znali šta odstupanje od dve standardne devijacije od srednje vrednosti označava.
Resumindo, ao invés de nossos estudantes aprenderem sobre as técnicas de cálculo, eu acho que seria bem mais significativo se todos eles soubessem o que dois desvios padrão da média significa.
I umesto da vam kažem, samo ću vam pokazati.
E ao invés de dizer, eu vou mostrar pra vocês.
I tako, umesto da brinete o tome, vi ga jednostavno iskoristite.
Então, ao invés de se preocupar com eles, apenas pense nisso.
Umesto da me samo ismeju u toj jeresi deteta koje hoće da objavi radove, i odgovora da sačekam da budem starija, moji roditelji su bili puni podrške.
Ao invés de simplesmente zombar dessa heresia de uma criança querer publicar, ou dizer espere até que você fique mais velha, meus pais realmente me apoiaram.
Prvo, kao govornik, moram uslužiti publiku i pričati o onome što ću vam dati, umesto da govorim o onome što ne mogu imati.
Primeiro, eu devo, enquanto um palestrante oferecer um serviço para a audiência e falar sobre o que eu vou dar ao invés de dizer o que eu não posso ter.
Oni izdržavaju, umesto da uživaju, i čekaju vikend.
Elas suportam, ao invés de aproveitar, e esperam pelo fim de semana.
Umesto da činimo bolje izbore, mi postajemo njima preplavljeni a nekad čak i uplašeni.
Ao invés de se fazer melhores escolhas, nos somos abalados pela escolha, algumas vezes até com medo dela.
Umesto da jednu priču zamenimo drugom, možemo da naučimo i uživamo iz mnogih postojećih verzija i mnogih koje će tek biti napisane.
Ao invés de substituir uma história pela outra, podemos aprender com e celebrar as muitas versões que existem e as muitas que ainda podem vir a serem escritas.
To je jedan od razloga zašto je Artur Andersen odbrao da pokrene nov brend - Accenture umesto da pokuša da ubedi svet da Anderseni mogu biti simbol još nečega pored računovodstva.
E essa é uma das razões pelas quais [a] Arthur Andersen escolheu lançar a Accenture em vez de tentar persuadir o mundo de que a [Arthur] Andersen poderia atuar em outra área, que não contabilidade.
0.77990317344666s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?